Translation of "the reports" in Italian


How to use "the reports" in sentences:

The reports shall also examine the achievement of a high degree of sustainable convergence by reference to the fulfilment by each Member State of the following criteria:
Le relazioni devono anche esaminare la realizzazione di un alto grado di convergenza sostenibile con riferimento al rispetto dei seguenti criteri da parte di ciascuno di tali Stati membri:
The reports may be included in the Energy Efficiency Action Plans referred to in Article 14(2) of Directive 2006/32/EC.
Essa può essere inclusa nei piani d’azione in materia di efficienza energetica di cui all’articolo 14, paragrafo 2, della direttiva 2006/32/CE.
The reports say he won't take the command of an army.
Ci risulta che non avrebbe guidato alcun esercito.
What of the reports of the rebel fleet massing near Sullust?
E la notizia che la flotta ribelle si ammassa vicino a Sullust?
It's been 16 years since his famous rescue in New York, and the reports of Plissken sightings...
Sono passati 16 anni dal suo famoso salvataggio a New York, e gli avvistamenti di Plissken...
I was there, I saw the reports.
lo ero lì, ho visto i rapporti.
When Mae told me about them, I got copies of the reports and showed them to her.
Quando Mae mi ha parlato di loro, Ho fatto delle copie del rapporto e gliele ho mostrate.
This is all very well, your Excellency, but what about the reports of mass killings?
Molto bene, Eccellenza, ma cosa ci dice delle notizie sugli stermini di massa?
And if it's any consolation, since the end of the lawlessness, the reports of Ravenwood violence have almost disappeared.
E se puo' essere di consolazione... Dalla fine dell'anarchia, i rapporti delle violenze da parte della Ravenwood sono quasi scomparsi. Ok.
I mean, the amount of chatter you get through, and the reports I mean, they go way beyond the raw data.
Vedi, la quantità d'intercettazione che analizzi, e i tuoi rapporti superano di gran lunga l'importanza dei dati.
But, thankfully, your story checks out with all the reports I got from SETI and NORAD and NASA.
Ma, per fortuna, la vostra storia coincide con tutti i rapporti che ho ricevuto da SETI, NORAD e NASA.
According to the reports Salander is basically an angel.
Se si leggono quei rapporti la Salander è un angelo, più o meno.
The reports of this monitoring shall be submitted to the Commission and the competent authorities of the Member States.
Le relazioni concernenti tale monitoraggio sono inviate alla Commissione e alle autorità competenti degli Stati membri.
This processing is undertaken on an aggregated basis, so you are not identifiable from the reports or analysis that is produced.
Questo trattamento è condotto su base aggregata, quindi gli utenti non sono identificabili dai report o dalle analisi prodotte.
No black goo on either scene, according to the reports.
Niente melma nera sulle scene del crimine stando ai rapporti. - Draghi...
All right, I'll go check the reports on the other missing.
Va bene, vado a controllare i rapporti delle altre scomparse.
According to the reports, though, nobody knows why.
Dai rapporti, nessuno sa il motivo.
None of the tracking information in the reports can be connected to the identities or other personal information of individual users.
Nessuna delle informazioni di monitoraggio nei rapporti può essere connessa alle identità o ad altre informazioni personali di singoli utenti.
Inside, you'll find all the reports from federal, state, and local agencies.
Nel fascicolo troverete tutti i rapporti degli enti federali, statali locali.
We've had the reports of the possession of a child.
Ci hanno riferito di un bambino posseduto.
But I look forward to seeing the reports.
Ma non vedo l'ora di vedere i servizi.
These are the reports you wanted, but I didn't have access to some of the financials you asked for.
Questi sono i resoconti che mi hai chiesto, ma non ho avuto modo di accedere ad alcune delle contabilita' che mi hai chiesto.
But a more in-depth review of the reports indicates that the first murder, a laceration across the neck, was done by someone with a knowledge of anatomy.
Ma da un'analisi piu' approfondita emerge che... il primo omicidio, una lacerazione del collo, e' stato commesso da una persona con conoscenze di anatomia.
Mrs. Wyatt, we really need you to look at the reports.
Signora Wyatt deve leggere questi documenti.
Dr. Simmons, here are the reports you requested.
Dottoressa Simmons, - ecco i rapporti che aveva chiesto.
Do you read the reports I send you?
Leggi i resoconti che ti mando?
From the reports I've been getting, you've been doing an excellent job for us.
Dai resoconti che mi hanno passato, sta facendo un lavoro eccellente.
I let them believe it, knowing the reports were all I would need to have Natacha fly to my side.
Glielo lasciai credere, sapevo che mi bastavano quelle notizie... per essere raggiunto da Natacha.
You must have a sense of what's happening, heard the reports.
Sicuramente hai intuito cosa sta succedendo, letto i resoconti...
I've read the reports of this area.
Ho letto i rapporti su questa zona.
What we'll do is play back what he admitted to in the reports.
Cio' che faremo e' recitare quello che lui ha ammesso nei rapporti.
Do you doubt what's in the reports that have followed me around all my life?
Credi siano veri tutti i dossier sulla mia vita?
I sent the reports to Broyles, so all the paperwork is done.
Ho mandato il rapporto a Broyles, la burocrazia l'abbiamo sistemata.
Here's the reports from last night's game.
Il resoconto della partita di ieri.
If you believe the reports, it can cause hallucinations, paranoia, delusions...
Stando alle notizie, causa allucinazioni, paranoia, deliri...
And the reports of the 19th century explorers?
E i diari degli esploratori del XIX secolo?
Before every vote in plenary the political groups scrutinise the reports drawn up by the parliamentary committees and table amendments to them.
Prima di ogni votazione in Aula, i gruppi politici esaminano le relazioni elaborate dalle commissioni parlamentari e presentano emendamenti.
Conspiracy theorists claim that UFOs are visiting all the time and the reports are just being covered up, but honestly, they aren't very convincing.
I teorici del complotto sostengono che gli UFO ci visitano continuamente e che la verità nei rapporti viene semplicemente insabbiata, ma onestamente, non sono molto convincenti.
And this enabled us to do a really interesting kind of analysis, because it allowed us to compare the predictions of people, say, 18 years old, to the reports of people who were 28, and to do that kind of analysis throughout the lifespan.
Questo ci ha consentito di svolgere un'analisi interessante, perché abbiamo potuto confrontare le previsioni di persone intorno ai 18 anni con i resoconti offerti da persone di 28, e condurre questo tipo di analisi attraverso il corso della vita.
And today, I read the reports and an average of 300 tons are leaking from the nuclear power plant into the Pacific Ocean.
Oggi, secondo i rapporti, una media di 300 tonnellate di liquidi tossici si stanno disperdendo nell'oceano Pacifico.
2.737123966217s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?